Choď na obsah Choď na menu
 


Mená začínajúce na písmeno G

6. 2. 2010

Gabriel

 

m. - Gabriela ž. z hebr. gabri él muž boží alebo silný je boh, rus. Gavrila, ukr.

Havrylo, maď. Gábor, dom. Gabo, Gabino, Gábriš, Gábor, - Gaba, Gabina, Ela, Eluša

 

Gál

 

m. pôv. maď. podoba lat. mena Gallus obyvateľ Galie (gallus kohút), staršia podoba Galus, maď. Gál, Gálos (Gáloš), poľ. Gawet, čes. Havel, dom. Galo

 

Galina

 

ž. rus. meno z lat. gallina sliepka (gallus kohút) alebo z gréc. galéné pokoj bezvetrie, rus. Galina, ukr., poľ. Halina, dom. Gala, Gaľa

 

Gaston

 

m. franc. meno z nem. Gast hosť, cudzinec, pôv. významom blízke sú mená Barbara, Blažej

 

Gašpar

 

m. orient. meno s pôv. významom nesúci poklad, nosič pokladu, čes. Kašpar, rus., poľ. Kasper, franc. Gaspard, tal. Gaspare, maď. Gáspár, Gazsó (Gášpár, Gažó), dom. Gažo, Gašo

 

Gedeon

 

m. z hebr. Gidhón drevorubač

 

Gejza

 

m. z maď. Géza tur. pôvodu, zo sttur. jeg označujúceho hodnosti

 

Genadij

 

m. rus. meno z gréc. Gennadios (gennadas urodzený, blahodarný)

 

Genovéva

 

ž. nem. meno s pôv. významom dcéra neba alebo matka rodu, čes. Jenovéfa, tal. Genoveffa (Dženoveffa), franc. Geneviéve (Ženeviév), dom. Gena, Geňa, Jena

 

Georgia

 

ž. lat. žen. podoba mena Georgius Juraj

 

Georgína

 

ž. z nem. Georgine (od Georg Juraj), franc. Géorgine, čes. Jiřina, poľ. Jerzyna (Ježyna), podľa názvu kvetiny georgína vzniklo z jeho lat. termínu (Dahlia) meno Dália

 

Gerald

 

m. - Geralda i Geraldína ž. nem. meno (stnem. gér + waltan) s pôv. významom vládca nad kopijou, kopijník, staršia podoba Geralt, blízke pôv. významom je meno Gerhard

 

Gerazim

 

m. rus. meno z gréc. gerasimos úctyhodný, ctihodný, rus. Gerasim, ukr. Herasym, Harasym, dom. Geraz

 

Gerhard

 

m. nem. meno (stnem. ger + hart) tvrdý oštep, silný kopijník, blízke je Gerald, franc. Gérard (Žérar), maď. Gellért

 

Gertrúda

 

ž. z nem. Gertrude (stnem. gér + trút) milá kopija, milá kopijníčka, dom. Trúda, Gerta

 

Gilbert

 

m. - Gilberta ž. nem. meno z Giselbert (stsev. gisli + stnem. beraht) slávny šíp, slávny lukostrelec

 

Ginda

 

ž. nejasné, azda z nem. Gislinde (stnem. gis + linta) ochrana pred šípom (?)

 

Gizela

 

ž. nem. meno, súvisí asi so stnem. gisil, gis šíp, strela, franc. Gisele (Žizel), dom. Giza

 

Gorazd

 

m. slovan. meno zo stslov. gorazd skúsený, zdatný

 

Gordan

 

m. - Gordana ž. južnoslovan. podoba mena Gordián

 

Gordián

 

m. z gréc. Gordyénos obyvateľ Gordieny, južnej časti niekdajšieho Arménska

 

Gordon

 

m. angl. meno Gordun podľa mena škót. šľachtického rodu

 

Gothard

 

m. nem. meno Gotthard (zo stnem. got + hart) silný v bohu

 

Gracián

 

m. - Graciána ž. z lat. Gratianus patriaci rím. rodu Gratiovcov (lat. gratius milý, pôvabný), pôv. významom blízke sú mená so základom mil a mená Karina, Kariton, dom. Grácia

 

Gregor

 

m. - Gregoria i Gregorína ž. z gréc. Grégorios (grégoros ostražitý), rus. Grigorij, ukr. Hryhoryj, Hryhor, čes. Řehoř, poľ. Grzegorz (Gžegož), maď. Gergely (Gergej), Gergó, dom. Grešo, Greguš, Jerguš, Hrico

 

Gustáv

 

m. - Gustáva ž. zo švéd. Gustav, Gosta s pôv. významom bojová záštita, opora, dom. Gusto, - Gusta (aj od August)

 

Gustína

 

ž. z dom. podoby mena Augustína alebo žen. od Gustáv, dom. Gusta

 

 

Komentáre

Pridať komentár

Prehľad komentárov

Zatiaľ nebol vložený žiadny komentár.